<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>Ubiquitous Vernacular</title><generator>Tumblr (3.0; @ubiquitous-vernacular)</generator><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/</link><item><title>Why are you both such massive cunts?</title><description>&lt;p&gt;ummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm kay mate?&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/50897998303</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/50897998303</guid><pubDate>Mon, 20 May 2013 06:12:17 -0400</pubDate></item><item><title>iwannamarryalinguist:

chomsky pls: vinurminn: In linguistics, a filler is a sound or word that is...</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://iwannamarryalinguist.tumblr.com/post/29275841838/chomsky-pls-vinurminn-in-linguistics-a-filler-is-a"&gt;iwannamarryalinguist&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://linguabutts.tumblr.com/post/29273281678/vinurminn-in-linguistics-a-filler-is-a-sound"&gt;chomsky pls: vinurminn: In linguistics, a filler is a sound or word that is spoken&amp;#8230;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://vinurminn.tumblr.com/post/15596816573"&gt;vinurminn&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;In linguistics, a &lt;strong&gt;filler&lt;/strong&gt; is a sound or word that is spoken in conversation by one participant to signal to others that he/she has paused to think but is not yet finished speaking.&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-0"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; These are not to be confused with&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Placeholder_name" title="Placeholder name"&gt;placeholder names&lt;/a&gt;, such as &lt;em&gt;thingamajig&lt;/em&gt;, which refer to objects or people whose names are temporarily forgotten, irrelevant, or unknown.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Afrikaans" title="Afrikaans"&gt;Afrikaans&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;ah&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;em&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt; are common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language" title="Arabic language"&gt;Arabic&lt;/a&gt;, يعني &lt;em&gt;yaʿni&lt;/em&gt; (“I mean”) and وﷲ &lt;em&gt;wallāh(i)&lt;/em&gt; (“by God”) are common fillers.&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-1"&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-2"&gt;[3]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-3"&gt;[4]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language"&gt;American Sign Language&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;UM&lt;/em&gt; can be signed with open-8 held at chin, palm in, eyebrows down (similar to FAVORITE); or bilateral symmetric bent-V, palm out, repeated axial rotation of wrist (similar to QUOTE).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_language" title="Bengali language"&gt;Bengali&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;mane&lt;/em&gt; (“it means”) is a common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language" title="Catalan language"&gt;Catalan&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt; /ə/, &lt;em&gt;doncs&lt;/em&gt; (“so”), &lt;em&gt;llavors&lt;/em&gt; (“therefore”), and &lt;em&gt;o sigui&lt;/em&gt;(“it means”) are common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_language" title="Czech language"&gt;Czech&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;tak&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;takže&lt;/em&gt; (“so”), &lt;em&gt;prostě&lt;/em&gt; (“simply”), &lt;em&gt;jako&lt;/em&gt; (“like”) are used as fillers. &lt;em&gt;Čili&lt;/em&gt; (“or”) and &lt;em&gt;že&lt;/em&gt; (“that”, a conjunction) might also be others. A person who says &lt;em&gt;jako&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;prostě&lt;/em&gt; as fillers might sound a bit simple-minded to others.&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-4"&gt;[5]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Danish_language" title="Danish language"&gt;Danish&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;øh&lt;/em&gt; is one of the most common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language" title="Dutch language"&gt;Dutch&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ehm&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;dus&lt;/em&gt; are some of the more common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto" title="Esperanto"&gt;Esperanto&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;do&lt;/em&gt; (“therefore”) is the most common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language" title="Filipino language"&gt;Filipino&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;ah&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ay&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;ano&lt;/em&gt; are the most common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_language" title="Finnish language"&gt;Finnish&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;niinku&lt;/em&gt; (“like”), &lt;em&gt;tota&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;öö&lt;/em&gt; are the most common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/French_language" title="French language"&gt;French&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;euh&lt;/em&gt; /ø/ is most common; other words used as fillers include &lt;em&gt;quoi&lt;/em&gt; (“what”), &lt;em&gt;bah&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ben&lt;/em&gt; (“well”), &lt;em&gt;tu vois&lt;/em&gt; (“you see”), and &lt;em&gt;eh bien&lt;/em&gt; (roughly “well”, as in “Well, I’m not sure”). Outside of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/France" title="France"&gt;France&lt;/a&gt;, other expressions are &lt;em&gt;tu sais&lt;/em&gt; (“you know”), &lt;em&gt;t’sais’veux dire?&lt;/em&gt; (“you know what I mean?”), or &lt;em&gt;allez une fois&lt;/em&gt; (“go one time”). Additional filler words include &lt;em&gt;genre&lt;/em&gt; (“kind”), &lt;em&gt;comme&lt;/em&gt; (“like”), and &lt;em&gt;style&lt;/em&gt;(“style”; “kind”)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_language" title="German language"&gt;German&lt;/a&gt;, a more extensive series of filler words, called &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_modal_particle" title="German modal particle"&gt;modal particles&lt;/a&gt;, exists, which actually do give the sentence some meaning. More traditional filler words are &lt;em&gt;äh&lt;/em&gt; /ɛː/, &lt;em&gt;hm&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;so&lt;/em&gt; /zoː/, &lt;em&gt;tja&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;eigentlich&lt;/em&gt; (“actually”)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language"&gt;Hebrew&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt; is the most common filler. &lt;em&gt;Em&lt;/em&gt; is also quite common.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a class="mw-redirect" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi_language" title="Hindi language"&gt;Hindi&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;matlab&lt;/em&gt; (“it means”) and “Mah” are fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language"&gt;Hungarian&lt;/a&gt;, common filler words include &lt;em&gt;hát&lt;/em&gt; (well…) and&lt;em&gt;asszongya&lt;/em&gt; (a variant of &lt;em&gt;azt mondja&lt;/em&gt;, which means “it says here…”).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language"&gt;Icelandic&lt;/a&gt;, a common filler is &lt;em&gt;hérna&lt;/em&gt; (“here”). &lt;em&gt;Þúst&lt;/em&gt;, a contraction of &lt;em&gt;þú veist&lt;/em&gt; (“you know”), is popular among younger speakers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language"&gt;Indonesian (Bahasa Indonesia)&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;anu&lt;/em&gt; is one of the most common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_language" title="Italian language"&gt;Italian&lt;/a&gt;, common fillers include “&lt;em&gt;tipo&lt;/em&gt;” (“like”), “&lt;em&gt;ecco&lt;/em&gt;” (“there”) and “&lt;em&gt;cioè&lt;/em&gt;” (“actually”)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language" title="Irish language"&gt;Irish&lt;/a&gt; Gaelic, &lt;em&gt;abair&lt;/em&gt; /ˈabˠəɾʲ/ (“say”), &lt;em&gt;bhoil&lt;/em&gt; /wɛlʲ/ (“well”), and &lt;em&gt;era&lt;/em&gt; /ˈɛɾˠə/ are common fillers, along with &lt;em&gt;emm&lt;/em&gt; as in Hiberno-English.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language" title="Japanese language"&gt;Japanese&lt;/a&gt;, common fillers include &lt;em&gt;eetto&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ano&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;sono&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;ee&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada" title="Kannada"&gt;Kannada&lt;/a&gt;,&lt;em&gt;Matte&lt;/em&gt; for also,&lt;em&gt;Enappa andre&lt;/em&gt; for &lt;em&gt;the matter is&lt;/em&gt; are the common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_language" title="Korean language"&gt;Korean&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;eung&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;eo&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ge&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;eum&lt;/em&gt; are commonly used as fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_language" title="Lithuanian language"&gt;Lithuanian&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;nu&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;am&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;žinai&lt;/em&gt; (“you know”) are common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;IN &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_language" title="Maltese language"&gt;Maltese&lt;/a&gt; and &lt;a class="mw-redirect" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_English#English" title="Maltese English"&gt;Maltese English&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;mela&lt;/em&gt; (“then”), or just &lt;em&gt;la&lt;/em&gt;, is a common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese"&gt;Mandarin Chinese&lt;/a&gt;, speakers often say 这个 &lt;em&gt;zhège/zhèige&lt;/em&gt;(“this”) or 那个 &lt;em&gt;nàge/nèige&lt;/em&gt; (“that”). Another common filler is 就 &lt;em&gt;jìu&lt;/em&gt;(“just/precisely”).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language"&gt;Norwegian&lt;/a&gt;, common fillers are &lt;em&gt;øh&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;altså&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;på en måte&lt;/em&gt; (“in a way”), &lt;em&gt;ikke sant&lt;/em&gt; (literally “not true?”, “no kidding”, or “exactly”), &lt;em&gt;vel&lt;/em&gt;(“well”), and &lt;em&gt;liksom&lt;/em&gt; (“like”). In Bergen, &lt;em&gt;sant&lt;/em&gt; (“true”) is often used instead of &lt;em&gt;ikke sant&lt;/em&gt;. In the Trøndelag region, &lt;em&gt;skjø’&lt;/em&gt; (“see?” or “understand?”) is also a common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language" title="Persian language"&gt;Persian&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;bebin&lt;/em&gt; (“you see”), چیز “chiz” (“thing”), and مثلا &lt;em&gt;masalan&lt;/em&gt;(“for instance”) are commonly-used filler words. As well as in Arabic and Urdu, يعني &lt;em&gt;yaʿni&lt;/em&gt; (“I mean”) is also used in Persian. Also, &lt;em&gt;eh&lt;/em&gt; is a common filler in Persian.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language"&gt;Portuguese&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;tipo&lt;/em&gt; (“like”) is the most common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language" title="Romanian language"&gt;Romanian&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;deci&lt;/em&gt; /detʃʲ/ (“therefore”) is common, especially in school, and &lt;em&gt;ă&lt;/em&gt; /ə/ is also very common (can be lengthened according to the pause in speech, rendered in writing as &lt;em&gt;ăăă&lt;/em&gt;), whereas &lt;em&gt;păi&lt;/em&gt; /pəj/ is widely used by almost anyone.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_language" title="Russian language"&gt;Russian&lt;/a&gt;, fillers are called &lt;em&gt;слова-паразиты&lt;/em&gt; (“vermin words”); the most common are &lt;em&gt;Э-э&lt;/em&gt; (“eh”), &lt;em&gt;это&lt;/em&gt; (“this”), &lt;em&gt;того&lt;/em&gt; (“that”), &lt;em&gt;ну&lt;/em&gt;(“well”), &lt;em&gt;значит&lt;/em&gt; (“it means”), &lt;em&gt;так&lt;/em&gt; (“so”), &lt;em&gt;как его&lt;/em&gt; (“what’s it [called]”), &lt;em&gt;типа&lt;/em&gt; (“like”), and &lt;em&gt;как бы&lt;/em&gt; (“[just] like”).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_language" title="Serbian language"&gt;Serbian&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;znači&lt;/em&gt; (“means”) and &lt;em&gt;ovaj&lt;/em&gt; (“this”) are common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slovak_language" title="Slovak language"&gt;Slovak&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;oné&lt;/em&gt; (“that”), &lt;em&gt;tento&lt;/em&gt; (“this”), &lt;em&gt;proste&lt;/em&gt; (“simply”), or &lt;em&gt;akože&lt;/em&gt;are used as fillers. The Hungarian &lt;em&gt;izé&lt;/em&gt; (or &lt;em&gt;izí&lt;/em&gt; in its Slovak pronunciation) can also be heard, especially in parts of the country with a large Hungarian population. &lt;em&gt;Ta&lt;/em&gt; is a filler typical of Eastern Slovak and one of the most parodied features.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slovene_language" title="Slovene language"&gt;Slovene&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;pač&lt;/em&gt; (“but”, although it has lost that meaning in colloquial, and it is used as a means of explanation), &lt;em&gt;a ne?&lt;/em&gt;(“right?”), and &lt;em&gt;no&lt;/em&gt; (“well”) are some of the fillers common in central Slovenia, including &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ljubljana" title="Ljubljana"&gt;Ljubljana&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language" title="Spanish language"&gt;Spanish&lt;/a&gt;, fillers are called &lt;em&gt;muletillas&lt;/em&gt;. Some of the most common in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/American_Spanish" title="American Spanish"&gt;American Spanish&lt;/a&gt; are &lt;em&gt;e&lt;/em&gt; /e/, &lt;em&gt;este&lt;/em&gt; (“this”), and &lt;em&gt;o sea&lt;/em&gt;(roughly means “I mean”).&lt;sup class="reference"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Filler_%28linguistics%29#cite_note-5"&gt;[6]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;, in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spain" title="Spain"&gt;Spain&lt;/a&gt; the previous fillers are also used, but &lt;em&gt;¿Vale?&lt;/em&gt; (“right?”) and &lt;em&gt;¿no?&lt;/em&gt; are very common too.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_language" title="Swedish language"&gt;Swedish&lt;/a&gt;, fillers are called &lt;em&gt;utfyllningsord&lt;/em&gt;; some of the most common are &lt;em&gt;öhm&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ja&lt;/em&gt; (“yes”), &lt;em&gt;ba&lt;/em&gt; (comes from “bara”, which means “just”), &lt;em&gt;asså&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;alltså&lt;/em&gt; (“therefore”, “thus”), &lt;em&gt;va&lt;/em&gt; (comes from “vad”, which means “what”), and &lt;em&gt;liksom&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;typ&lt;/em&gt; (both similar to the English “like”).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language" title="Ukrainian language"&gt;Ukrainian&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;ой&lt;/em&gt; /ɔj/ is a common filler.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu" title="Urdu"&gt;Urdu&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;yani&lt;/em&gt; (“meaning…”), &lt;em&gt;falan falan&lt;/em&gt; (“this and that”; “blah blah”), &lt;em&gt;umm&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;aaa&lt;/em&gt; are also common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Telugu_language" title="Telugu language"&gt;Telugu&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;ikkada entante&lt;/em&gt; (“Whats here is…”) and &lt;em&gt;tarwatha&lt;/em&gt;(“then…”) are common and there are numerous like this.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_language" title="Tamil language"&gt;Tamil&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;paatheenga-na&lt;/em&gt; (“if you see…”) and &lt;em&gt;apparam&lt;/em&gt; (“then…”) are common.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language" title="Turkish language"&gt;Turkish&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;yani&lt;/em&gt; (“meaning…”), &lt;em&gt;şey&lt;/em&gt; (“thing”), “işte” (“that is”), and&lt;em&gt;falan&lt;/em&gt; (“as such”, “so on”) are common fillers.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_language" title="Welsh language"&gt;Welsh&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;de&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;ynde&lt;/em&gt; is used as a filler (loosely the equivalent of “You know?” or “Isn’t it?”). &lt;em&gt;Ym…&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Y…&lt;/em&gt; are used similarly to the English “um…”.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/32227853608</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/32227853608</guid><pubDate>Mon, 24 Sep 2012 19:47:41 -0400</pubDate></item><item><title>lostsplendor:

cal·li·pyg·i·an [kal-uh-pij-ee-uhn] Adjective: Having well-shaped...</title><description>&lt;p&gt;&lt;a class="tumblr_blog" href="http://lostsplendor.tumblr.com/post/30504370993/cal-li-pyg-i-an-kal-uh-pij-ee-uhn-adjective"&gt;lostsplendor&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;cal·li·pyg·i·an&lt;/strong&gt; [&lt;em&gt;kal-uh-pij-ee-uhn&lt;/em&gt;] Adjective: Having well-shaped buttocks&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class="secondary-bf"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;cal·li·py·gous&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="pronset"&gt;&lt;span class="show_spellpr"&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="pron"&gt;kal-&lt;span class="ital-inline"&gt;uh&lt;/span&gt;-&lt;span class="boldface"&gt;pahy&lt;/span&gt;-g&lt;span class="ital-inline"&gt;uh&lt;/span&gt;&lt;span class="luna-thinspace"&gt;&lt;/span&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span class="prondelim"&gt;]: possessing a well-shaped buttocks&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;Origin:&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span class="rom-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;1640–50;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt; &amp;lt; &lt;/span&gt;&lt;span class="rom-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;Greek&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;kallipýg&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;( &lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;os&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;) &lt;span id="hotword"&gt;with&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;beautiful&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;buttocks;&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;referring&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;to&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;a&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;statue&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;of&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;Aphrodite&lt;/span&gt; ( &lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;kalli-&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/calli-"&gt;calli-&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt; + &lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;pyg&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;( &lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;ḗ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;) &lt;span id="hotword"&gt;rump&lt;/span&gt; + &lt;/span&gt;&lt;span class="ital-inline"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;-os&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt; &lt;span id="hotword"&gt;adj.&lt;/span&gt;&lt;span id="hotword"&gt;suffix)&lt;/span&gt; + &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/-ian"&gt;-ian&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/callipygous"&gt;Dictionary.com&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/30560217952</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/30560217952</guid><pubDate>Thu, 30 Aug 2012 22:00:10 -0400</pubDate></item><item><title>ecto-</title><description>&lt;h3&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Etymology"&gt;Etymology&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;From the &lt;span class="etyl"&gt;Ancient Greek&lt;/span&gt; &lt;span class="polytonic"&gt;&lt;a class="new" href="http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E1%BC%90%CE%BA%CF%84%CF%8C%CF%82&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1" title="ἐºÄόÂ (page does not exist)"&gt;ἐκτός&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mention-tr-paren"&gt;&lt;span class="mention-tr-gloss-paren"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mention-tr"&gt;ektos&lt;/span&gt;&lt;span class="mention-tr-gloss-separator-comma"&gt;,&lt;/span&gt; &lt;span class="mention-gloss-double-quote"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span class="mention-gloss"&gt;outside&lt;/span&gt;&lt;span class="mention-gloss-double-quote"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span class="mention-gloss-paren"&gt;)&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Prefix"&gt;Prefix&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ecto-&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/outside" title="outside"&gt;outside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;h4&gt;&lt;span class="mw-headline" id="Related_terms"&gt;Related terms&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectocommensal" title="ectocommensal"&gt;ectocommensal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectoderm" title="ectoderm"&gt;ectoderm&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectogenous" title="ectogenous"&gt;ectogenous&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectomere" title="ectomere"&gt;ectomere&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectomorph" title="ectomorph"&gt;ectomorph&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectomorphic" title="ectomorphic"&gt;ectomorphic&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectoparasite" title="ectoparasite"&gt;ectoparasite&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectopia" title="ectopia"&gt;ectopia&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectopic" title="ectopic"&gt;ectopic&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectoplasm" title="ectoplasm"&gt;ectoplasm&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectosarc" title="ectosarc"&gt;ectosarc&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectotherm" title="ectotherm"&gt;ectotherm&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ectothermic" title="ectothermic"&gt;ectothermic&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/26179670641</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/26179670641</guid><pubDate>Fri, 29 Jun 2012 21:22:28 -0400</pubDate><category>biology</category><category>outside</category><category>ecto</category><category>prefix</category><category>words</category><category>Etymology</category></item><item><title>plebeian
noun /pliˈbēən/ plebeians, plural

(in ancient Rome) A commoner


A member of the lower...</title><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;plebeian&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;noun&lt;/em&gt; /pliˈbēən/ &lt;span class="speaker-icon-listen-off" id="dictionary_speaker_icon_1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;plebeians, plural&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;(in ancient Rome) A commoner
&lt;div class="std"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A member of the lower social classes&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;patrician&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;noun&lt;/em&gt; /pəˈtriSHən/ &lt;span class="speaker-icon-listen-off" id="dictionary_speaker_icon_1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span&gt;patricians, plural&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;An aristocrat or nobleman
&lt;div class="std"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A member of a long-established wealthy family
&lt;div class="std"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;A member of a noble family or class in ancient Rome&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/24592116371</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/24592116371</guid><pubDate>Thu, 07 Jun 2012 00:54:36 -0400</pubDate><category>words</category><category>definition</category><category>definitions</category><category>rome</category><category>romans</category><category>ancient history</category></item><item><title>List of English Suffixes</title><description>&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_suffixes"&gt;List of English Suffixes&lt;/a&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/21010864327</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/21010864327</guid><pubDate>Fri, 13 Apr 2012 01:01:35 -0400</pubDate><category>english</category><category>language</category><category>linguistics</category><category>suffix</category><category>real fucking neato</category><category>etymology</category></item><item><title>Profligate</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Etymology&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;From Latin prōflīgātus (“wretched, abandoned”), participle of prōflīgō (“strike down, cast down”), from pro (“forward”) + fligere (“to strike, dash”)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Adjective&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Inclined to waste resources or behave extravagantly.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Immoral; abandoned to vice.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/17922809480</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/17922809480</guid><pubDate>Sun, 19 Feb 2012 21:47:55 -0500</pubDate><category>englihs</category><category>definitions</category><category>definition</category><category>etymology</category><category>immoral</category><category>words</category><category>waste</category><category>Latin</category><category>english</category><category>language</category></item><item><title>exuberant</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Etymology&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;From Latin exūberāns, the present active participle of exūberō (“be abundant”). Put together from ex (“out”), and uber (“udder”), and originally would have referred to a cow or she-goat which was making so much milk that it naturally dripped or sprayed from the udder.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Adjective&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;(of people) Very high-spirited; extremely energetic or enthusiastic.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;(of things that grow) Abundant, luxuriant, profuse, superabundant.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/17068504050</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/17068504050</guid><pubDate>Sat, 04 Feb 2012 21:55:19 -0500</pubDate><category>words</category><category>definitions</category><category>english</category></item><item><title>inchoate</title><description>&lt;p&gt;Etymology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;From Latin incohātus (“begun, unfinished”), perfect passive participle of incohō (“begin”).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adjective&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Recently started but not fully formed yet; just begun; only elementary or immature.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Chaotic, disordered, confused; also, incoherent, rambling.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/16860204668</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/16860204668</guid><pubDate>Wed, 01 Feb 2012 06:37:47 -0500</pubDate></item><item><title>Gratuitous</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Etymology&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;From Latin gratuitus (“free”), from Latin gratia (“favor”), gratus (“showing favor”)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adjective&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;gratuitous (comparative more gratuitous, superlative most gratuitous)&lt;br/&gt;Given freely; unearned.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Not called for by the circumstances; uncalled-for; without reason, cause, or proof; adopted or asserted without any good ground; unjustified.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Synonyms&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;unjustified&lt;br/&gt;groundless&lt;br/&gt;baseless&lt;br/&gt;unfounded&lt;br/&gt;unnecessary&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Antonyms&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;onerous&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15984043438</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15984043438</guid><pubDate>Mon, 16 Jan 2012 21:00:57 -0500</pubDate><category>words</category><category>english</category><category>definitions</category><category>vocabulary</category><category>gratuitous</category><category>language</category><category>latin</category><category>etymology</category></item><item><title>Cuckold</title><description>&lt;p&gt;Noun:The husband of an adulteress, often regarded as an object of derision.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Verb:(of a man) Make (another man) a cuckold by having a sexual relationship with his wife.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15943973333</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15943973333</guid><pubDate>Mon, 16 Jan 2012 08:03:06 -0500</pubDate></item><item><title>Capitulation</title><description>&lt;p&gt;ca·pit·u·la·tion&lt;br/&gt;noun&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;The action of surrendering or ceasing to resist an opponent or demand&lt;br/&gt;&lt;em&gt;- the victor sees it as a sign of capitulation&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;- a capitulation to wage demands&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;An agreement or set of conditions &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15396618123</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15396618123</guid><pubDate>Fri, 06 Jan 2012 08:04:06 -0500</pubDate><category>words</category><category>definitions</category><category>english</category><category>language</category><category>give up</category><category>surrendder</category><category>resistance</category></item><item><title>Acquiesce</title><description>&lt;p&gt;ac·qui·esce&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;verb&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Accept something reluctantly but without protest&lt;br/&gt;- &lt;em&gt;Sara acquiesced in his decision&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15373106142</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15373106142</guid><pubDate>Thu, 05 Jan 2012 20:14:25 -0500</pubDate><category>words</category><category>definition</category><category>definitions</category><category>english</category><category>accept</category></item><item><title>Schism</title><description>&lt;p&gt;&lt;span class="pg"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;noun&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="luna-Ent"&gt;
&lt;div class="dndata"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;&lt;span id="hotword"&gt;division&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;disunion,&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;especially&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;into&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;mutually&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;opposed&lt;/span&gt; &lt;span id="hotword"&gt;parties.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="luna-Ent"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="luna-Ent"&gt;
&lt;div class="dndata"&gt;&lt;span class="labset"&gt;&lt;span&gt;
&lt;div class="luna-Nested"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15343600494</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/15343600494</guid><pubDate>Thu, 05 Jan 2012 08:04:00 -0500</pubDate></item><item><title>Scacchic</title><description>&lt;p&gt;Meaning of or pertaining to the game of chess.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14860087039</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14860087039</guid><pubDate>Tue, 27 Dec 2011 08:05:05 -0500</pubDate><category>english</category><category>words</category><category>language</category><category>chess</category><category>meaning</category></item><item><title>Palimpsest</title><description>&lt;p&gt;A piece of parchment that has been erased and rewritten.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14825080596</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14825080596</guid><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 16:05:05 -0500</pubDate><category>parchment</category><category>english</category><category>words</category><category>erased</category><category>rewritten</category><category>language</category></item><item><title>Ishkabbible</title><description>&lt;p&gt;A dismissive statement.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14808676940</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14808676940</guid><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 08:00:06 -0500</pubDate><category>english</category><category>language</category><category>dismissive</category><category>statement</category><category>words</category></item><item><title>Kelemenopy</title><description>&lt;p&gt;A sequential straight line through the middle of everything, leading nowhere.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14778103132</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14778103132</guid><pubDate>Sun, 25 Dec 2011 16:05:05 -0500</pubDate><category>words</category><category>english</category><category>language</category><category>middle</category><category>nowhere</category></item><item><title>Parasite</title><description>&lt;p&gt;This word isn&amp;#8217;t unusual, but I found its etymology rather interesting.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;First attested in English 1539, the word parasite comes from the Medieval French parasite, from the Latin parasitus, the latinisation of the Greek παράσιτος (parasitos), &amp;#8220;one who eats at the table of another&amp;#8221; and that from παρά (para), &amp;#8220;beside, by&amp;#8221; + σῖτος (sitos), &amp;#8220;wheat&amp;#8221;. (from&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Parasitism"&gt; wikipedia&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14762885823</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14762885823</guid><pubDate>Sun, 25 Dec 2011 06:06:09 -0500</pubDate><category>parasite</category><category>words</category><category>definitions</category><category>english</category><category>biology</category></item><item><title>Brummagem</title><description>&lt;p&gt;Of things that are cheap, showy, tawdry or counterfeit.&lt;/p&gt;</description><link>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14719731462</link><guid>http://ubiquitous-vernacular.tumblr.com/post/14719731462</guid><pubDate>Sat, 24 Dec 2011 08:05:05 -0500</pubDate><category>english</category><category>vocabulary</category><category>words</category><category>meanings</category><category>language</category><category>cheap</category><category>tawdry</category></item></channel></rss>
